译文 一般人愚迷,不辨邪正,误认为是菩萨,信他的教化,摇荡自己的定心,因而破佛的律仪,潜行贪欲,口中喜欢说各处的灾祥变异,或是说如来在某处出世,或是说某处当有劫火,或是说某处将有刀兵,令人恐怖,令人的家资无故耗散〈注〉。
注 一般愚人,不辨真伪,听说某处有佛出世,即倾家供养,希求接引,听说何地有劫火刀兵,即竭其家资,希求解免。
正文 此名怪鬼年老成魔,恼乱是人。厌足心生,去彼人体。弟子与师,俱陷王难。汝当先觉,不入轮回。迷惑不知,堕无间狱。
译文 此类名为怪鬼〈注一〉,年老成为魔〈注二〉,恼乱修禅人,久久所附之人,色力衰微,魔心生厌,其人定慧俱失,魔心生厌,此时魔即去彼人体,此人魔既不附,即无威德,执法者即罪以扇惑众心,株连余党,故弟子与师,俱陷王难,你应当先警觉〈注三〉,不入轮回,若迷惑不知,为天魔恼乱,最终必堕无间地狱中。’
注一 前文言本因贪物为罪,是人罪毕,遇物成形,名为怪鬼。
注二 作鬼既久,通力殊胜,兼知修有漏福,故为天魔收为伴侣,亦属天魔之类。
注三 阿难此时,位在二果,受阴尚未尽破,何况想阴,将来进修圆通,必经此境,故教以先当警觉,离爱离思离求,一味策修,穷尽想元,一伦生死,首尾圆照,自然不入轮回。
正文 阿难!又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中心爱,游荡,飞其精思,贪求经历。尔时天魔候得其便,飞精附人,口说经法。
译文 阿难!又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑。圆定发明,在三摩地中,心爱游荡〈注一〉,故飞其精思,贪求经历〈注二〉,其时天魔得到机会。
注一 已得意生身,随往无碍,故心爱游荡。
注二 故飞动其心,精进思惟,贪求神通。
正文 其人亦不觉知魔著,亦言自得无上涅槃。来彼求游善男子处,敷座说法。自形无变。其听法者,忽自见身坐宝莲华,全体化成紫金光聚。一众听人,各各如是,得未曾有。
译文 飞其精气,附著于人,口说相似之经法,扇惑众心,其人也自言得无上涅槃,其人也不觉知魔著于身,来彼求游善男子处〈注一〉,敷座说法〈注二〉,自形无变〈注三〉,凡在座听法者,皆见自己身体坐在宝莲华上,自己全身化成紫金光聚〈注四〉,一众在座之人,各人都自见如此,大家都欢喜庆幸,以为是未曾有的瑞相。
注一 此亦为邪精所转,应求而来。
注二 欲以惑乱其心,为说神通妙用,最胜游历法。
注三 意欲显无作无为,而妙用自具。
注四 座已同于佛座,身亦同于佛身,则不离本处而遍至十方,当可希冀。
正文 是人愚迷,惑为菩萨。淫逸其心,破佛律仪,潜行贪欲。口中好言诸佛应世。某处某人,当是某佛化身来此。某人即是某菩萨等,来化人间。其人见故,心生倾渴,邪见密兴,种智销灭。
译文 众人愚迷,以为菩萨,复以淫境相惑,而纵逸其心,破佛律仪,而潜行贪欲,口中好言诸佛应世,某处某人,当是某佛化身来此〈注〉。某人即是某菩萨等,来化人间,其人见后,心生倾渴,日亲日近,时熏时染,邪见日兴,正见日晦,致令种智销灭。
注 此是好游历者旧习,故为贪游历而说。
正文 此名魅鬼,年老成魔,恼乱是人。厌足心生,去彼人体。弟子与师。俱陷王难。汝当先觉,不入轮回。迷惑不知,堕无间狱。
译文 此名魃鬼〈注〉,年老成魔,恼乱是人,终而厌弃是人,去彼人体,弟子与师,俱陷王难,你当预先警觉,不致坠入轮回,若是迷惑不知,即会堕入无间地狱中。
注 魃鬼的本因是以贪色为罪,是人罪毕,遇风成形,名为魃鬼。
正文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中,心爱绵合,澄其精思,贪求契合。尔时天魔候得其便。
译文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明,在三摩地中,自觉定心绵吻〈注一〉,于是澄凝其心,精进思维,贪求契合真实圆通体用〈注二〉,其时天魔得到机会。
注一 吻合菩萨上同诸佛,下合众生之德。
注二 贪求契合真实圆通体用,此心固善,然有爱有思有求,即自开*衅*端,故为魔所乘。
正文 飞精附人,口说经法。其人实不觉知魔著,亦言自得无上涅槃。来彼求合善男子处,敷座说法。其形及彼听法之人,外无迁变。令其听者,未闻法前,心自开悟。念念移易。或得宿命。或有他心。或见地狱。或知人间好恶诸事。或口说偈。或自诵经。各各欢娱,得未曾有。
译文 飞其精气,附于人体,口说经法,其人自己也不知魔著于身,自说已得无上涅槃,来在贪求契合人中,敷座说法,自形和听法诸人,外形都无迁变,而使听者,在未闻法之前,心自开悟〈注一〉,念念移易,或得宿命通〈注二〉,或得他心通〈注三〉,或见地狱之苦,或知人间好事或恶事〈注四〉,或是口说偈赞,或是自能背诵经言〈注五〉,各各欢娱同庆,共感希有。
注一 因贪求契合,故相似得圆通之体。
注二 此下皆相似得圆通之用,知过去未来之事为宿命通。
注三 知他人心中之境。
注四 此皆相似吻合凡心。
注五 此皆相似吻合圣心。
正文 是人愚迷,惑为菩萨。绵爱其心,破佛律仪,潜行贪欲。口中好言佛有大小。某佛先佛。某佛后佛。其中亦有真佛假佛。男佛女佛。菩萨亦然。其人见故,洗涤本心,易入邪悟。
译文 众人见其无端便能说法,无端令人开悟,就惑为菩萨,于是缠绵恩爱,密结于心,信其教而破佛律仪,潜行贪欲,口中好言佛有大小〈注一〉,某佛为先佛,某佛为后佛〈注二〉,其中亦有真佛假佛〈注三〉,男佛女佛,菩萨亦然,众人见故,洗涤本心〈注四〉,易入邪悟。
注一 以欲顶魔王为大佛,其他各怪为小佛。
注二 以怪鬼魃鬼二鬼为先佛,蛊毒鬼等七魔为后佛。
注三 过去佛像,无言无说者为假佛,现前肉身敷座说法者为真佛。
注四 洗涤本所修心,改修魔业。
正文 此名魅鬼年老成魔,恼乱是人。厌足心生,去彼人体。弟子与师,俱陷王难。汝当先觉,不入轮回。迷惑不知,堕无间狱。
译文 此名魅鬼〈注〉,年老成魔,恼乱此人,久久厌足心生,去彼人体,终于弟子与师,俱陷王难,你应当先觉,不入轮回,若迷惑不知,必堕在无间狱中。
注 前文言贪惑为罪,是人罪毕,遇畜成形,名为魅鬼。
正文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明。三摩地中,心爱根本,穷览物化性之终始,精爽其心,贪求辨析。尔时天魔候得其便。
译文 又善男子,受阴虚妙,不遭邪虑,圆定发明,三摩地中,心爱根本〈注一〉,穷览万物生化之情,根究性之终始,故精爽其心,贪求辨析〈注二〉,其时天魔得到机会。
注一 受阴虚妙,不遭邪虑,在定中露出微细动相,不知此是六识种子,根本想阴。
注二 贪求辨别物理,分析化性。 (责任编辑:admin) |