云端佛学移动版

主页 > 佛学名刊 >

大佛顶首楞严经卷四译解-云端佛学(4)

译文  佛告富楼那:譬如一个迷了方向的人,在一个村落中,把南方迷惑为北方。这个迷到底是因迷而有的呢?还是因悟而产生的呢?富褛那说:像这样的迷人,不是因迷而有迷,也不早因悟而有迷,何以故呢?迷本来没有根,怎么会因迷呢?悟不可能生迷,又怎么会因悟而有呢?

 

解  迷喻无明,悟喻为本觉,迷不因迷而有,就喻为无明不因无明而有。不因悟出,就喻为无明也不因本觉而出现。无明以前,本无无明,所以也不能因迷而有。无明和本觉,性质矛盾,所以也不能因悟而生。

 

正文  佛言:彼之迷人,正在迷时。倏有悟人,指示令悟。富楼那!于意云何?此人纵迷于此聚落,更生迷不?不也!世尊。

 

译文  佛说:这个迷人,正在迷时,忽然有一个明白方向的人,指示他使他明白错误。富楼那你的意见如何?此人纵然在这个村庄中迷了方向,会不会令后再迷?不会的!世尊!

 

正文  富楼那!十方如来,亦复如是。此迷无本,性毕竟空。昔本无迷,似有迷觉。觉迷迷灭,觉不生迷。

 

译文  富楼那!十方如来,也就是这样,这个迷的感觉,并没有本性,其性也毕竟是空。从前也不是真有迷的性质存在,只是似乎有述的感觉而已,现在既然明白了从前是迷,迷就消灭了,迷灭了就是觉,觉决不可能再生迷。

 

解  无明并没有真实的体性,只是一时的妄见而已。因为妄见不明,所以执妄为真。假若经过了觉悟了的人指示,明白了无明并不真实,无明自然销灭。这就说明如来圣智圆满时,真觉现前,决不会重起无明之时。

 

正文  亦如翳人,见空中华,翳病若除,华于空灭。

 

译文  也恰如眼中生了翳障的人,看见空中有华,眼中的翳障消除了,空中的华自然也就消灭。

 

解  翳障若除,空华自灭,唯见晴空。这就说明真智现前,唯见真空。不见一切山河大地,诸有为相。

 

正文  忽有愚人,于彼空华所灭空地,待华更生。汝观是人,为愚为慧?富楼那言:空元无华,妄见生灭。见华灭空,已是颠倒,敕令更出,斯实狂痴,云何更名,如是狂人,为愚为慧?

 

译文  忽然有一个愚人,在空华消灭的空地上,等华重生。汝看这个人,到底是愚呢还是慧?富楼那说:空中元本没有华,妄见空中有华生灭。看见华消灭在空中,已经算是颠倒了,还要令华再现出来,这实在是又狂又痴,为什么还要我说这样的狂人,是愚或是智呢?

 

正文  佛言:如汝所解。云何问言:诸佛如来,妙觉明空,何当更出山河大地?

 

译文  佛说:正如你所理解的一样,为什么还要问?诸佛如来的妙觉明空,怎样才会再出现山河大地来呢?

 

正文  又如金矿,杂于精金,其金一纯,更不成杂。如木成灰,不重为木。诸佛如来菩提涅槃,亦复如是。

 

译文  又譬如金矿里面混杂著精金一样,只要纯金一炼成后,再也不会反回原来的金矿形式了。又比如木烧成了灰,再也不会边原成木。诸佛如来的菩提涅槃,也就是这样。

 

正文  富楼那!又汝问言:地水火风,本性圆融,周遍法界。疑水、火性,不相陵灭,又征虚空,及诸大地,俱遍法界,不合相容。

 

译文  富楼那!又你问道:地水火风,本性圆融周遍法界,怀疑为什么水火的性,会不相陵灭。又征询虚空及所有大地都遍法界,似乎不应当能相容。

 

正文  富楼那!譬如虚空,体非群相,而不拒彼诸相发挥。所以者何。富楼那!彼太虚空,日照则明,云屯则暗,风摇则动,霁澄则清,气凝则浊,土积成霾,水澄成映。

 

译文  富楼那!譬如虚空的体并不是其他的众相,而不拒绝其他的众相发挥。为什么呢?富楼那!这个太虚空,日照时就很光明,云积厚了就很阴暗,风摇时就有动摇,雨过天晴就很清朗,烟气凝聚就觉得浑浊,尘土堆积就成为阴霾,水波澄清就看到光映。

 

正文  于意云何?如是殊方,诸有为相,为因彼生?为复空有?若彼所生,富楼那!且日照时,既是日明,十方世界,同为日色,云何空中,更见圆日?若是空明,空应自照,云何中宵,云雾之时,不生光耀?当知是明,非日非空,不异空日。

 

译文  你的意见如何?就这样各方众有为相,到底是因自己而有?还是从空而生?假若是因自己而生,富楼那!在日照时,既然是日的光明,十方世界,同为日的颜色,为什么在空中更看见一个圆日?著是空中的光明,那么这光明德当自己照耀,为什么在半夜有云雾时,没有光耀。应当知道,这个光明,不从日而生,也不异于日而生,不从空而有,也不异于空而有。

 

正文  观相元妄,无可指陈。犹邀空华,结为空果。云何诘其相陵灭义。观性元真,唯妙觉明。妙觉明心,先非水火。云何复问不相容者?真妙觉明,亦复如是。

 

译文  观相元本是虚妄,没有实在的体性可以指陈出来。还希望空华,给成空果。为什么还要问它们不相陵灭的道理?观它的本性,元是真实。唯有妙觉明性。这个妙觉明心,在没有显露其虚妄的假相之先,并不是水火。怎么还要问它们不相容的道理?真妙觉明,正是这样。

 

正文  汝以空明,则有空现;地水火风,各各发明,则各各现;若俱发明,则有俱现。

 

译文  你以感空的业力来发明,即有空的相出现。其他地水火风,各各以不同的业力来发明,就各各以不同的相来显现。假若以共同的业力同时发明,就同时显现。

 

解  妙觉明心即是如来藏性,随众生的业感而显相,如镜照影,岂有定形。一人照镜,一人显相,千万人照镜,千万人显相。影相消灭时,要想在镜中重新找相,哪里寻得到呢!

 

正文  云何俱现?富楼那!如一水中,现于日影,两人同观,水中之日,东西各行,则各有日随二人去,一东一西,先无准的。不应难言:此日是一,云何各行?各日既双,云何现一?宛转虚妄,无可凭据。

 

译文  为什么会同时显现呢?富楼那!例如一处水中,显现太阳的影子。两人共同观看水中的太阳,然后两人各向东西方向行走,就会各有一个太阳随著两人行去。一个向东,一个向西,先并没有准确的目的。就不应当责问,太阳是一个,为什么各向相反的道路走去?既然各走相反的道路,就应当是两个太阳,为什么看见是一个?就是这样宛转都成虚妄,没有什么凭据可言。

 

(责任编辑:admin)