云端佛学移动版

主页 > 佛学名刊 >

大佛顶首楞严经卷六译解-云端佛学(15)

译文  你修三昧,本来是想出尘劳,假若偷心不去掉,永远出不了尘劳。纵然有多的智慧,能够禅定现前,假若不断偷,最后必然落入邪道。上品成为精灵〈注一〉,中品成为妖魅〈注二〉,下品成为邪人,众魅来附身〈注三〉,这些群邪,也有它们的徒众,各人都说自己成了无上道。

 

注一  上品的盗日月之精华,偷天地之灵秀,附山托水,惑人祭祀,成为邪神。

 

注二  盗人物之津液,窃山林之气润,伺便作孽,邪鬼之类。

 

注三  赋性险恶,居心邪僻,为诸魅所附身,被妖所迷,妄言欺世。

 

正文  我灭度后,末法之中,多此妖邪,炽盛世间,潜匿奸欺,称善知识,各自谓已,得上人法,诱惑无识,恐令失心,所过之处,其家耗散。

 

译文  在我灭度之后,末法时期,这样的妖邪很多,在世间炽盛,暗藏各地妖言惑众〈注一〉,冒称善知识,各人自说已得了上人〈注二〉的法,炫惑一些无识之徒,恐吓他们,使他们失掉本心〈注三〉,所过之处,骗人的供养,耗散人的家财。

 

注一  如后文想阴魔中所说‘潜行贪欲,口中好言灾祥变异。’即是。

 

注二  上人即菩萨,以其位在声闻以上故。

 

注三  如后文想阴魔中所说‘或言如来某处出世,或言劫火,或言刀兵,’众生无识,望得救济,不惜家财,倾家以作供养。

 

正文  我教比丘,循方乞食,令其舍贪,成菩提道。

 

译文  我教比丘,随方乞食,主要教他们舍弃贪心,成就菩提道。

 

正文  诸比丘等,不自熟食,寄于残生,旅泊三界,示一往还,去已无返。云何贼人,假我衣服,裨贩如来,造种种业,皆言佛法?却非出家,具戒比丘,为小乘道,由是疑误,无量众生,堕无间狱。

 

译文  众比丘们,自己不作熟食,表示自己残余的生命,只是暂时寄居在三界中,此生一尽,即不再来。为何贼人借我的袈裟?以我的名义作贩卖,造种种业,都说佛法不是出家,受具足戒的比丘,为小乘道,由此疑误无量众生,死后堕无间地狱。

 

正文  若我灭后,其有比丘,发心决定,修三摩提,能于如来形像之前,身然一灯,烧一指节,及于身上,爇一香炷。我说是人无始宿债,一时酬毕,长揖世间,永脱诸漏,虽未即明无上觉路,是人于法,已决定心。若不为此,舍身微因,纵成无为,必还生人,酬其宿债,如我马麦,正等无异。

 

译文  若我灭度以后,若有比丘发心修三摩地,能在如来像前,于自身然一灯,或烧一个指节,或烧一香烛,我说此人,无始以来宿债,一时都销除清净,永远脱离世间,永远脱离诸漏,虽然还未马上明白无上菩提的道路,但此人于法上,已决定了信心。假若不作这一点点舍身的微因〈注一〉,将来纵然成就了无为的的大道,必然还要生在人间,酬还过去的债务,如我从前食马麦的事一样〈注二〉。

 

注一  因为在身上然香然指然灯,都是一种舍身的行为,虽然种的因很微小,但其后果的作用却很大。

 

注二  按兴起经所记:‘昔舍卫国毗兰邑阿耆多王请佛与五比丘,三月供斋,时有魔惑王心,入宫耽荒五欲,供六日止,又值邑内饥馑,乞食不得,时有马师减马麦半,供佛及僧,至九十日,王乃醒悟,向佛求忏,舍利询缘,佛言过去毗婆尸佛时,有王请佛及僧,佛僧食已,为病比丘请一分食,过梵志山,梵志闻香诟曰:此秃头沙门,应食马麦,何与甘馔?所教五百童子,亦如是说,尔时梵志者,今我身是,五百童子者,今五百罗汉是。’此但因过去诟骂过佛与僧,尚不免受报,何况盗人财物,侵蚀了别人所有,自应当受报。

 

正文  汝教世人,修三摩地,后断偷盗,是名如来先佛世尊第三决定清净明诲。

 

译文  你教世间众人,修三摩地,后断偷盗,这就名为如来先佛世尊第三决定清净明确的教诲。

 

正文  是故,阿难!若不断偷,修禅定者,譬如有人,水灌漏卮,欲求其满,纵经尘劫,终无平复。

 

译文  是故阿难!若是不断偷,而想修禅定成就。就如有人用水灌漏杯,要想它满。纵然经历尘劫,终不能使它满一样。

 

正文  若诸比丘,衣钵之余,分寸不蓄,乞食余分,施饿众生。于大集会,合掌礼众,有人捶詈,同于称赞。必使身心,二俱捐舍;身肉骨血,与众生共。不将如来,不了义说,回为己解,以误初学,佛印是人,得真三昧。

 

译文  若众比丘,除衣钵之外,分寸都不留蓄,乞食存余的食物,施给饥饿的众生。在大集会中,合掌礼拜四众〈注一〉,有人打骂,同于称赞。一定要把身心一齐捐舍,自身的肉与骨血,与众生共有〈注二〉,不将如来不了义的说法〈注三〉,为自己延护,贻误初学的人,佛将印证此人,会得到真三昧。

 

注一  因知道众生与佛,本来平等。

 

注二  例如释迦佛过去生中为萨埵王子时,投岩饲虎的事一样。

 

注三  大小两乘经典中,有很多不彻底的说法,不能引之为自己辩解。

 

正文  如我所说,名为佛说,不如此说,即波旬说。

 

译文  如我这样说就名为佛说,不这样说即是魔王说。

 

正文  阿难,如是世界,六道众生,虽则身心,无杀、盗、淫,三行已圆,若大妄语,即三摩地,不得清净,成爱见魔,失如来种。

 

译文  阿难!如此世界六道众生,虽然身心都没有杀盗淫,三行已得圆满〈注一〉,若是大妄语,则三摩地不得清净〈注〉。成为爱见魔〈注三〉,丧失如来的种子〈注四〉。

 

注一  无杀,则慈行圆满;无淫,则梵行圆满;无盗,则舍行圆满;是为三行圆满。

 

注二  因为有贪供养的心,所以才大妄语,贪久则痴爱日甚。妄久则邪见潜生。

 

注三  此时魔得其便,飞精附体,所以成爱见魔。

 

注四  著魔之后,其人也不知道,生前则如同醉梦,死后则随其沦溺,虽诸佛出世,也难相救。永沉生死,求出无期,所以说是丧失如来种子。

 

正文  所谓:未得谓得,未证言证。或求世间尊胜第一,谓前人言:我今已得须陀洹果,斯陀含果,阿那含果,阿罗汉道,辟支佛乘,十地、地前,诸位菩萨。求彼礼忏,贪其供养。

 

(责任编辑:admin)