玉耶女经(经文、注释)-云端佛学
时间:2016-08-30 17:58来源:网络整理 作者:网络 点击:
次
闻如是:一时佛在舍卫国祇树给孤独园,佛为四辈弟子说法。 时给孤独家,先为子娶妇长者家女,女名玉耶,端正姝好而生憍慢,不以妇礼承事妐姑夫婿。给孤长者夫妻议言:“子妇不顺,不依法礼。设加杖捶,不欲行此;置不教诃,其过转增。当如之何?” 长者曰
闻如是:一时佛在舍卫国祇树给孤独园,佛为四辈弟子说法。
时给孤独家,先为子娶妇长者家女,女名玉耶,端正姝好而生憍慢,不以妇礼承事妐姑夫婿。给孤长者夫妻议言:“子妇不顺,不依法礼。设加杖捶,不欲行此;置不教诃,其过转增。当如之何?”
长者曰:“唯佛大圣善能化物,刚强弭伏[1],无敢不从。请佛来化!”
妻言:“大善!”
明旦严服,往诣佛所,头面著地,前白佛言:“我家为子娶妇,甚大憍慢,不以礼节承事我子。唯愿世尊明日自屈,将诸弟子到舍中饭,并为玉耶说法,令心开解,改过行善。”
佛告长者:“善哉善哉!”
给孤长者闻佛受请,欢喜礼佛,接足而去。归舍斋戒,供办中饭。
明日,佛与千二百五十弟子到长者家,长者欢喜,迎佛作礼。佛坐已定,大小皆出,礼佛却住;玉耶逃藏,不肯礼佛。佛即变化,令长者家屋宅墙壁,皆如琉璃水精之色,内外相见。玉耶见佛有三十二相,八十种好,身紫金色,光明晖晖。玉耶惶怖,心惊毛竖,即出礼佛,头顶忏悔,却在右面。
佛告玉耶:“女人不当自恃端正,轻慢夫婿。何谓端正?除却邪态八十四姤,定意一心,是为端正。不以颜色、面目、发彩为端正也。女人身中有十恶事。何等为十?一者女人初生堕地,父母不喜。二者养育视无滋味。三者女人心常畏人。四者父母恒忧嫁娶。五者与父母生相离别。六者常畏夫婿,视其颜色,欢悦辄喜,嗔恚则惧。七者怀妊产生甚难。八者女人小为父母所捡录。九者中为夫婿所制。十者年老为儿孙所呵。从生至终,不得自在,是为十事,女人不自觉知。”
玉耶长跪,叉手白佛:“禀受贱身,不闲礼仪,唯愿世尊,具说教训为妇之法。”
佛告玉耶:“妇事姑妐[2]夫婿,有五善三恶。何等为五善?一者为妇当晚卧早起,栉梳发彩,整顿衣服,洗拭面目,勿有垢秽。执于作事,先启所尊,心常恭顺。设有甘美,不得先食。二者夫壻呵骂,不得嗔恨。三者一心守夫婿,不得念邪淫。四者常愿夫婿长寿,出行妇当整顿家中。五者常念夫善,不念夫恶。是为五善。何等为三恶?一者不以妇礼承事姑妐夫婿,但欲美食,先而啖之;未冥早卧,日出不起;夫欲教呵,嗔目视夫,应拒犹骂。二者不一心向夫婿,但念他男子。三者欲令夫死,早得更嫁。是为三恶。
玉耶默然,无辞答佛。
佛告玉耶:“世间有七辈妇:一妇如母,二妇如妹,三妇如善知识,四妇如妇,五妇如婢,六妇如怨家,七妇如夺命,是为七辈妇。汝岂解乎?”
玉耶白佛:“不知七妇尽何所施行?愿佛为解之。”
佛告玉耶:“谛听谛听,善思念之,吾当为汝分别解说。
“何等为母妇?母妇者,爱念夫婿,犹若慈母,侍其晨夜,不离左右,供养尽心,不失时宜;夫若行来,恐人轻易,见则怜念,心不疲厌,怜夫如子,是为母妇。
“何等为妹妇?妹妇者,承事夫婿,尽其敬诚,若如兄弟,同气分形,骨肉至亲,无有二情,尊奉敬之,如妹事兄,是为妹妇。
“何等为善知识妇者?侍其夫婿,爱念恳至,依依恋恋,不能相弃;私密之事,常相告示;见过依呵,令行无失;善事相敬,使益明慧;相爱欲令度世,如善知识,是为善知识妇。
“何等为妇妇者?供养大人,竭诚尽敬;承事夫婿,谦逊顺命;夙兴夜寐,恭恪言命。口无逸言,身无逸行;有善推让,过则称己;诲训仁施,劝进为道。心端专一,无有分邪,精修妇节,终无阙废。进不犯仪,退不失礼,唯和为贵,是为妇妇。
“何等为婢妇者?常怀畏慎,不敢自慢;兢兢趣事,无所避惮;心常恭恪,忠孝尽节;言以柔软,性常和穆;口不犯粗邪之言,身不入放逸之行,贞良纯一,质朴直信;恒自严整,以礼自将。夫婿纳幸,不以憍慢;设不接遇,不以为怨。或得捶杖,分受不恚;及见骂辱,默而不恨;甘心乐受,无有二意。劝进所好,不妒声色;遇己曲薄,不诉求直。务修妇节,不择衣食;专精恭恪,唯恐不及;敬奉夫婿,婢事大家,是为婢妇。
“何等为怨家妇者?见夫不欢,恒怀嗔恚;昼夜思念,欲得解离;无夫妇心,常如寄客。狺狺斗诤,无所畏忌;乱头坠卧,不可作使。不念治家,养活儿子。或行淫荡,不知羞耻。状如犬畜,毁辱亲里。譬如怨家,是为怨家妇。
“何等为夺命妇者?昼夜不寐,恚心相向;当何方便,得相远离。欲与毒药,恐人觉知,或至亲里,远近寄之;作是嗔恚,常共贼之;若持宝物,雇人害之;或使傍夫,伺而杀之。怨抂[3]夫命,是为夺命妇。是为七辈妇。”
玉耶默然。
佛告玉耶:“五善妇者,常有显名,言行有法,众人爱敬。宗亲九族,并蒙其荣;天龙鬼神,皆来拥护,使不抂扩。万分[4]之后,得生天上;七宝宫殿,在所自然;侍从左右,寿命延长;恣意所欲,快乐难言。天上寿尽,下生世间,当为富贵侯王子孙,端正聪慧,人所奉尊。其恶妇者,常得恶名,令现在身,不得安宁;数为恶鬼、众毒所病,卧起不安,恶梦惊怖,所愿不得,多逢灾撗[5]。万分之后,魂神受形,当入地狱、饿鬼、畜生,展转三涂,累劫不竟。”
佛告玉耶:“是七辈妇,汝欲行何?”
玉耶流涕,前白佛言:“我心愚痴,无智所作。自今以后,改往修来,当如婢妇,奉事妐姑夫婿,尽我寿命,不敢憍慢。”
佛告玉耶:“善哉善哉!人谁无过?能改者,善莫大焉!”
玉耶即前,请受十戒,为优婆夷。佛告玉耶:“持一戒者,不得杀生;二者不得偷盗,取他人财物;三者不得淫他男子;四者不得饮酒;五者不得妄语;六者不得恶骂;七者不得绮语;八者不得嫉妒;九者不得嗔恚;十者当信作善得福,作恶得罪,信佛、信法、信比丘僧。是为十戒优婆夷法,终身奉行,不敢违犯。”
佛说经已,诸弟子皆悉作礼,给孤长者,姑妐大小,及其玉耶,尽行澡水,供养佛百味饮食。佛告玉耶:“当信布施,常得其福德,后世当复生长者家。”
玉耶言:“诺!”
佛饭毕竟,哒嚫[6]咒愿[7]:“五十善神拥护汝身。”
佛告玉耶:“勤念经戒!”
玉耶言:“我蒙佛恩,得闻经法。”皆前为佛作礼而退。
【注释】
[1]弭:停止、平息、消除。伏:降服、调伏。弭伏:不能降服,难以调服。
[2]妐:音zhong,称谓:一、用以称丈夫的哥哥。二、用以称丈夫的姊姊。
[3]抂:音wǎng,同“枉”,冤屈义,或“曲”义,如:挢抂过其正。
[4]万分:是“极度”义,在此应指生命之终极,即死亡。
[5]撗:音héng,古同“横”。灾撗,即灾横,指意外的灾祸。
[6]达嚫,巴利语dakkhi?ā,又作哒嚫、嚫,译为财施、右手。乃于斋食之后,斋主以财物施僧;僧以右手受施,并说法以回报之。又称为“施颂”。
[7]咒愿,祝祷,表白心愿。
(责任编辑:admin) |
织梦二维码生成器
------分隔线----------------------------